À propos de la sourate L'inévitable

Numéro

56

Nom arabe

الواقعة

Versets

96

Révélation

Médinoise

Articles liés

6

56

ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ

a-antum takhluqūnahu am naḥnu l-khāliqūna

Muhammad Hamidullah

est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur?

Rachid Maach

Est-ce vous ou bien Nous qui l’avons créé ?

Centre International Nur

Est-ce vous qui le créez ou est-ce Nous le Créateur ?

Analyse mot-à-mot

#1

a-antum

pronom

vous

Analyse linguistique :

êtes-vous

Autres traductions possibles :

vous
vous êtes
êtes-vous
vous êtes-vous
#2

takhluqūnahu

verbe

vous créez

Autres traductions possibles :

vous créez
vous engendrez
vous formez
vous produisez
Racine:
#3

am

particule

ou

Autres traductions possibles :

ou
ou bien
ou alors
ou bien alors
#4

naḥnu

pronom

nous

Autres traductions possibles :

nous
nous-mêmes
nous autres
nous tous
#5

l-khāliqūna

nom

les créateurs

Autres traductions possibles :

les créateurs
les faiseurs
les producteurs
les formateurs
Racine: