À propos de la sourate L'inévitable

Numéro

56

Nom arabe

الواقعة

Versets

96

Révélation

Médinoise

Articles liés

6

56

نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ

naḥnu jaʿalnāhā tadhkiratan wamatāʿan lil'muq'wīna

Muhammad Hamidullah

Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin.

Rachid Maach

Nous en avons fait un avertissement et un élément utile aux voyageurs.

Centre International Nur

Nous avons fait (du feu) un rappel et un élément au service des hommes.

Analyse mot-à-mot

#1

naḥnu

pronom

nous

Autres traductions possibles :

nous
notre
nous-mêmes
nous autres
#2

jaʿalnāhā

verbe

nous l'avons fait

Analyse linguistique :

nous avons fait

Autres traductions possibles :

nous avons fait
nous avons établi
nous avons mis
nous avons rendu
Racine:
#3

tadhkiratan

nom

rappel

Autres traductions possibles :

rappel
souvenir
avertissement
notification
Racine:
#4

wamatāʿan

nom

bienfait

Analyse linguistique :

profit

Autres traductions possibles :

bien
profit
jouissance
utilité
Racine:
#5

lil'muq'wīna

préposition + nom

aux forts

Analyse linguistique :

pour les fortifiants

Autres traductions possibles :

pour les fortifiants
pour les souteneurs
pour les renforçants
pour les puissants
Racine: