À propos de la sourate L'interdiction
Numéro
66
Nom arabe
التحريم
Versets
12
Révélation
Médinoise
Articles liés
1
قَدْ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَـٰنِكُمْ ۚ وَٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ
qad faraḍa l-lahu lakum taḥillata aymānikum wal-lahu mawlākum wahuwa l-ʿalīmu l-ḥakīmu
Muhammad Hamidullah
Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments. Allah est votre Maître; et c'est Lui l'Omniscient, le Sage.
Rachid Maach
Allah, votre Maître, l’Omniscient, l’infiniment Sage, vous a indiqué le moyen légal de vous délier de vos serments.
Centre International Nur
Allah a prescrit pour vous (le moyen) de vous dégager licitement de vos serments. Allah est votre Protecteur et c’est Lui l’Omniscient, le Sage.
Analyse mot-à-mot
qad
certainement
Autres traductions possibles :
faraḍa
imposer
Analyse linguistique :
a prescrit
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
lakum
à vous
Autres traductions possibles :
taḥillata
délivrance
Analyse linguistique :
dissolution
Autres traductions possibles :
aymānikum
vos serments
Autres traductions possibles :
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
mawlākum
votre maître
Analyse linguistique :
allié
Autres traductions possibles :
wahuwa
et il
Analyse linguistique :
il
Autres traductions possibles :
l-ʿalīmu
le savant
Analyse linguistique :
l'omniscient
Autres traductions possibles :
l-ḥakīmu
le sage
Autres traductions possibles :
