À propos de la sourate L'interdiction

Numéro

66

Nom arabe

التحريم

Versets

12

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

66
L'interdiction
Sourate 66 - Verset 2

قَدْ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَـٰنِكُمْ ۚ وَٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ

qad faraḍa l-lahu lakum taḥillata aymānikum wal-lahu mawlākum wahuwa l-ʿalīmu l-ḥakīmu

Muhammad Hamidullah

Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments. Allah est votre Maître; et c'est Lui l'Omniscient, le Sage.

Rachid Maach

Allah, votre Maître, l’Omniscient, l’infiniment Sage, vous a indiqué le moyen légal de vous délier de vos serments.

Centre International Nur

Allah a prescrit pour vous (le moyen) de vous dégager licitement de vos serments. Allah est votre Protecteur et c’est Lui l’Omniscient, le Sage.

Analyse mot-à-mot

#1

qad

particule

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
déjà
en effet
vraiment
#2

faraḍa

verbe

imposer

Analyse linguistique :

a prescrit

Autres traductions possibles :

a imposé
a rendu obligatoire
a prescrit
a établi
Racine:
#3

l-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#4

lakum

pronom

à vous

Autres traductions possibles :

vous
à vous
pour vous
à votre intention
#5

taḥillata

nom

délivrance

Analyse linguistique :

dissolution

Autres traductions possibles :

dissolution
déclaration
solution
libération
Racine:
#6

aymānikum

nom

vos serments

Autres traductions possibles :

serments
vôtres
vos serments
vos
Racine:
#7

wal-lahu

nom propre

et Allah

Analyse linguistique :

Allah

Autres traductions possibles :

et
Allah
Dieu
le
Racine:
#8

mawlākum

nom

votre maître

Analyse linguistique :

allié

Autres traductions possibles :

maître
allié
protecteur
seigneur
Racine:
#9

wahuwa

pronom

et il

Analyse linguistique :

il

Autres traductions possibles :

et
il
lui
ce
#10

l-ʿalīmu

adjectif

le savant

Analyse linguistique :

l'omniscient

Autres traductions possibles :

l'omniscient
le savant
le connaisseur
le sage
Racine:
#11

l-ḥakīmu

adjectif

le sage

Autres traductions possibles :

le sage
le judicieux
le sage
le prudent
Racine: