À propos de la sourate L'obscurcissement

Numéro

81

Nom arabe

التكوير

Versets

29

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

81
L'obscurcissement
Sourate 81 - Verset 29

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

wamā tashāūna illā an yashāa l-lahu rabbu l-ʿālamīna

Muhammad Hamidullah

Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;

Rachid Maach

Mais vous ne le voudrez que si Allah le veut, Lui le Seigneur de la Création.

Centre International Nur

Or, vous ne voudrez rien qu’Allah ne veuille, Lui, le Seigneur de l’Univers.

Analyse mot-à-mot

#1

wamā

particule

et ce que

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
et ce que
et non
et quoi
#2

tashāūna

verbe

vous désirez

Analyse linguistique :

voulez

Autres traductions possibles :

voulez
désirez
choisissez
souhaitez
Racine:
#3

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hors
#4

an

particule

que

Autres traductions possibles :

que
si
lorsque
quand
#5

yashāa

verbe

veut

Autres traductions possibles :

veut
souhaite
désire
choisit
Racine:
#6

l-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Créateur
Racine:
#7

rabbu

nom

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Roi
Créateur
Racine:
#8

l-ʿālamīna

nom

les mondes

Autres traductions possibles :

les mondes
les univers
les connaissances
les savants
Racine: