À propos de la sourate L'obscurcissement
Numéro
81
Nom arabe
التكوير
Versets
29
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
81
L'obscurcissement
Sourate 81 - Verset 28لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
liman shāa minkum an yastaqīma
Muhammad Hamidullah
pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
Rachid Maach
à ceux d’entre vous qui veulent suivre la bonne direction.
Centre International Nur
pour ceux d’entre vous, qui voudraient prendre le droit chemin.
Analyse mot-à-mot
#1
liman
préposition
pour qui
Analyse linguistique :
à qui
Autres traductions possibles :
à qui
pour qui
pour celui qui
à celui qui
#2
shāa
verbe
il voulait
Analyse linguistique :
a voulu
Autres traductions possibles :
a voulu
a souhaité
a désiré
a choisi
Racine:
#3
minkum
préposition
parmi vous
Analyse linguistique :
de vous
Autres traductions possibles :
vous
de vous
parmi vous
entre vous
#4
an
particule
que
Autres traductions possibles :
que
afin
pour
si
#5
yastaqīma
verbe
être droit
Analyse linguistique :
se tenir droit
Autres traductions possibles :
être droit
se tenir droit
être juste
se conformer
Racine:
