À propos de la sourate L'ornement
Numéro
43
Nom arabe
الزخرف
Versets
89
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
وَٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْفُلْكِ وَٱلْأَنْعَـٰمِ مَا تَرْكَبُونَ
wa-alladhī khalaqa l-azwāja kullahā wajaʿala lakum mina l-ful'ki wal-anʿāmi mā tarkabūna
Muhammad Hamidullah
Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des vaisseaux et des bestiaux, des montures,
Rachid Maach
C’est Lui aussi qui a créé toutes les espèces vivantes et qui, pour vous, a fait des vaisseaux et des bestiaux des moyens de transport,
Centre International Nur
C’est aussi Lui Qui a créé tous les couples, et Qui des vaisseaux a fait pour vous (des moyens de transport) et des bestiaux, des montures,
Analyse mot-à-mot
wa-alladhī
et celui
Analyse linguistique :
celui
Autres traductions possibles :
khalaqa
créa
Autres traductions possibles :
l-azwāja
les épouses
Analyse linguistique :
les couples
Autres traductions possibles :
kullahā
tous
Analyse linguistique :
toutes
Autres traductions possibles :
wajaʿala
et a fait
Autres traductions possibles :
lakum
pour vous
Analyse linguistique :
à vous
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-ful'ki
le navire
Analyse linguistique :
navire
Autres traductions possibles :
wal-anʿāmi
les bétail
Analyse linguistique :
les animaux
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Analyse linguistique :
ce que
Autres traductions possibles :
tarkabūna
vous montez
Autres traductions possibles :
