À propos de la sourate L'ornement

Numéro

43

Nom arabe

الزخرف

Versets

89

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ

wa-innā ilā rabbinā lamunqalibūna

Muhammad Hamidullah

C'est vers notre Seigneur que nous retournerons».

Rachid Maach

C’est en vérité à notre Seigneur que nous ferons tous retour. »

Centre International Nur

Et c’est certes vers notre Seigneur que nous retournerons. »

Analyse mot-à-mot

#1

wa-innā

particule

et nous

Autres traductions possibles :

et
nous
et nous
et en vérité nous
#2

ilā

préposition

vers

Analyse linguistique :

à

Autres traductions possibles :

à
vers
pour
en direction de
#3

rabbinā

nom

notre Seigneur

Analyse linguistique :

notre seigneur

Autres traductions possibles :

notre seigneur
notre maître
notre dieu
notre rab
Racine:
#4

lamunqalibūna

adverbe

certainement retournés

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
sans doute
vraiment
en effet
Racine: