À propos de la sourate L'ornement
Numéro
43
Nom arabe
الزخرف
Versets
89
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
أَمْ ءَاتَيْنَـٰهُمْ كِتَـٰبًا مِّن قَبْلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسْتَمْسِكُونَ
am ātaynāhum kitāban min qablihi fahum bihi mus'tamsikūna
Muhammad Hamidullah
Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement attachés?
Rachid Maach
Ou alors leur avons-Nous confié, avant celui-ci, un livre auquel ils ne font que se référer ?
Centre International Nur
Ou alors leur avons-Nous déjà donné un Livre auquel ils tiendraient fermement ?
Analyse mot-à-mot
am
ou
Autres traductions possibles :
ātaynāhum
nous avons donné
Analyse linguistique :
donné
Autres traductions possibles :
kitāban
livre
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
qablihi
avant lui
Analyse linguistique :
avant
Autres traductions possibles :
fahum
ils
Analyse linguistique :
ils comprennent
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Analyse linguistique :
avec
Autres traductions possibles :
mus'tamsikūna
s'accrochant
Autres traductions possibles :
