À propos de la sourate L'ornement
Numéro
43
Nom arabe
الزخرف
Versets
89
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
وَإِنَّهُۥ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْـَٔلُونَ
wa-innahu ladhik'run laka waliqawmika wasawfa tus'alūna
Muhammad Hamidullah
C'est certainement un rappel [le Coran] pour toi et ton peuple. Et vous en serez interrogés.
Rachid Maach
Cette révélation, sur laquelle vous serez un jour interrogés, fera certainement ta gloire et celle de ta nation.
Centre International Nur
Ce Rappel t’est certes destiné à toi et à ton peuple, et vous serez interrogés (à son sujet).
Analyse mot-à-mot
wa-innahu
et il
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
ladhik'run
rappel
Autres traductions possibles :
laka
pour toi
Analyse linguistique :
à toi
Autres traductions possibles :
waliqawmika
ton peuple
Analyse linguistique :
pour
Autres traductions possibles :
wasawfa
et bientôt
Autres traductions possibles :
tus'alūna
vous serez interrogés
Analyse linguistique :
interroger
Autres traductions possibles :
