À propos de la sourate L'ornement
Numéro
43
Nom arabe
الزخرف
Versets
89
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَـٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ
falammā jāahum biāyātinā idhā hum min'hā yaḍḥakūna
Muhammad Hamidullah
Puis, lorsqu'il vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent.
Rachid Maach
Mais ils accueillirent les miracles qu’il produisit sous leurs yeux en les tournant en dérision.
Centre International Nur
Mais lorsqu’il leur eut montré Nos Signes, ils se mirent aussitôt à en rire.
Analyse mot-à-mot
falammā
et quand
Analyse linguistique :
alors
Autres traductions possibles :
jāahum
vinrent
Analyse linguistique :
est venu à eux
Autres traductions possibles :
biāyātinā
nos signes
Analyse linguistique :
signes
Autres traductions possibles :
idhā
si
Analyse linguistique :
quand
Autres traductions possibles :
hum
ils
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
min'hā
de cela
Analyse linguistique :
d'elle
Autres traductions possibles :
yaḍḥakūna
rient
Autres traductions possibles :
