À propos de la sourate L'ornement

Numéro

43

Nom arabe

الزخرف

Versets

89

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

وَقَالُوا۟ يَـٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ

waqālū yāayyuha l-sāḥiru ud'ʿu lanā rabbaka bimā ʿahida ʿindaka innanā lamuh'tadūna

Muhammad Hamidullah

Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il a pris envers toi. Nous suivrons le droit chemin».

Rachid Maach

Ils dirent : « Toi qui pratiques la magie ! Implore pour nous ton Seigneur en vertu de Sa promesse envers toi. Nous suivrons alors ta voie. »

Centre International Nur

Ils dirent : « Ô toi le magicien ! Implore donc pour nous ton Seigneur, en vertu de l’engagement qu’Il a pris envers toi, et nous trouverons certes le droit chemin ! »

Analyse mot-à-mot

#1

waqālū

verbe

et ils dirent

Analyse linguistique :

ils

Autres traductions possibles :

et
ils
ont
dit
Racine:
#2

yāayyuha

interjection

ô

Autres traductions possibles :

ô
oh
salut
#3

l-sāḥiru

nom

le sorcier

Analyse linguistique :

sorcier

Autres traductions possibles :

sorcier
magicien
envoûteur
illusionniste
Racine:
#4

ud'ʿu

verbe

appelle

Analyse linguistique :

invoque

Autres traductions possibles :

appelle
invoque
prie
demande
Racine:
#5

lanā

pronom

pour nous

Analyse linguistique :

à nous

Autres traductions possibles :

nous
à nous
pour nous
notre
#6

rabbaka

nom

ton Seigneur

Analyse linguistique :

ton seigneur

Autres traductions possibles :

ton seigneur
votre seigneur
le seigneur
seigneur
Racine:
#7

bimā

préposition

par

Autres traductions possibles :

par
avec
selon
à travers
#8

ʿahida

verbe

engagement

Analyse linguistique :

promis

Autres traductions possibles :

promis
engagé
convenu
accordé
Racine:
#9

ʿindaka

préposition

près de toi

Autres traductions possibles :

près de toi
à toi
chez toi
avec toi
Racine:
#10

innanā

particule

nous

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

en
nous
certes
vraiment
#11

lamuh'tadūna

adjectif

guidés

Autres traductions possibles :

guidés
décis
orientés
dirigés
Racine: