À propos de la sourate L'ornement
Numéro
43
Nom arabe
الزخرف
Versets
89
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِينَ
afanaḍribu ʿankumu l-dhik'ra ṣafḥan an kuntum qawman mus'rifīna
Muhammad Hamidullah
Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des gens outranciers?
Rachid Maach
Allons-Nous renoncer à vous transmettre la Révélation en raison de votre propension à la transgression ?
Centre International Nur
Allons-Nous donc vous délaisser et vous priver du Rappel parce que vous êtes un peuple porté aux excès ?
Analyse mot-à-mot
afanaḍribu
frapperons
Analyse linguistique :
frapper
Autres traductions possibles :
ʿankumu
de vous
Autres traductions possibles :
l-dhik'ra
le souvenir
Analyse linguistique :
le rappel
Autres traductions possibles :
ṣafḥan
indulgence
Analyse linguistique :
page
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
kuntum
vous étiez
Autres traductions possibles :
qawman
peuple
Autres traductions possibles :
mus'rifīna
dépensiers
Autres traductions possibles :
