À propos de la sourate L'ornement
Numéro
43
Nom arabe
الزخرف
Versets
89
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ
fa-ikh'talafa l-aḥzābu min baynihim fawaylun lilladhīna ẓalamū min ʿadhābi yawmin alīmin
Muhammad Hamidullah
Mais les factions divergèrent entre elles. Malheur donc aux injustes du châtiment d'un jour douloureux!
Rachid Maach
Mais bientôt les sectes se divisèrent à son sujet. Malheur à ceux parmi eux qui se montrent injustes, car ils auront à affronter le châtiment d’un jour douloureux.
Centre International Nur
Mais les clans s’opposèrent entre eux. Malheur aux injustes qui subiront le supplice d’un jour très douloureux !
Analyse mot-à-mot
fa-ikh'talafa
ils se sont disputés
Analyse linguistique :
différer
Autres traductions possibles :
l-aḥzābu
les partis
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
baynihim
entre eux
Analyse linguistique :
entre
Autres traductions possibles :
fawaylun
malheur
Autres traductions possibles :
lilladhīna
à ceux
Analyse linguistique :
pour
Autres traductions possibles :
ẓalamū
ont injustifié
Analyse linguistique :
ont fait du tort
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
ʿadhābi
châtiment
Autres traductions possibles :
yawmin
jour
Autres traductions possibles :
alīmin
douloureux
Autres traductions possibles :
