À propos de la sourate L'ornement
Numéro
43
Nom arabe
الزخرف
Versets
89
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
ٱلْأَخِلَّآءُ يَوْمَئِذٍۭ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلْمُتَّقِينَ
al-akhilāu yawma-idhin baʿḍuhum libaʿḍin ʿaduwwun illā l-mutaqīna
Muhammad Hamidullah
Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux.
Rachid Maach
Les amis les plus intimes seront, ce Jour-là, les pires ennemis, excepté ceux qui auront vécu dans la piété,
Centre International Nur
Les amis seront, en ce jour, ennemis les uns des autres, à l’exception des gens pieux.
Analyse mot-à-mot
al-akhilāu
les amis
Analyse linguistique :
les alliés
Autres traductions possibles :
yawma-idhin
ce jour-là
Autres traductions possibles :
baʿḍuhum
certains
Autres traductions possibles :
libaʿḍin
pour certains
Autres traductions possibles :
ʿaduwwun
ennemi
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
l-mutaqīna
les pieux
Autres traductions possibles :
