À propos de la sourate L'ornement
Numéro
43
Nom arabe
الزخرف
Versets
89
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
لَقَدْ جِئْنَـٰكُم بِٱلْحَقِّ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَـٰرِهُونَ
laqad ji'nākum bil-ḥaqi walākinna aktharakum lil'ḥaqqi kārihūna
Muhammad Hamidullah
«Certes, Nous vous avions apporté la Vérité; mais la plupart d'entre vous détestaient la Vérité».
Rachid Maach
Le Seigneur dira : « Nous vous avons clairement exposé la vérité, mais la plupart d’entre vous avaient en horreur la vérité. »
Centre International Nur
« Nous vous avions apporté la vérité, mais la plupart d’entre vous avaient la vérité en horreur. »
Analyse mot-à-mot
laqad
certainement
Autres traductions possibles :
ji'nākum
nous sommes venus
Autres traductions possibles :
bil-ḥaqi
avec la vérité
Analyse linguistique :
la vérité
Autres traductions possibles :
walākinna
mais
Autres traductions possibles :
aktharakum
plusieurs
Analyse linguistique :
la plupart d'entre vous
Autres traductions possibles :
lil'ḥaqqi
pour la vérité
Autres traductions possibles :
kārihūna
détestant
Analyse linguistique :
détesteurs
Autres traductions possibles :
