À propos de la sourate L'ornement
Numéro
43
Nom arabe
الزخرف
Versets
89
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
سُبْحَـٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ
sub'ḥāna rabbi l-samāwāti wal-arḍi rabbi l-ʿarshi ʿammā yaṣifūna
Muhammad Hamidullah
Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce qu'ils décrivent.
Rachid Maach
Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône que leurs blasphèmes ne sauraient toucher !
Centre International Nur
Gloire soit rendue au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône. Il est bien au-dessus de ce qu’ils décrivent.
Analyse mot-à-mot
sub'ḥāna
Gloire
Analyse linguistique :
glorieux
Autres traductions possibles :
rabbi
Seigneur
Autres traductions possibles :
l-samāwāti
cieux
Autres traductions possibles :
wal-arḍi
terre
Analyse linguistique :
la terre
Autres traductions possibles :
rabbi
Seigneur
Autres traductions possibles :
l-ʿarshi
le trône
Analyse linguistique :
trône
Autres traductions possibles :
ʿammā
de
Analyse linguistique :
de quoi
Autres traductions possibles :
yaṣifūna
ils décrivent
Analyse linguistique :
décrivent
Autres traductions possibles :
