À propos de la sourate L'ornement
Numéro
43
Nom arabe
الزخرف
Versets
89
Révélation
Médinoise
Articles liés
0
وَقِيلِهِۦ يَـٰرَبِّ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ
waqīlihi yārabbi inna hāulāi qawmun lā yu'minūna
Muhammad Hamidullah
Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens qui ne croient pas».
Rachid Maach
Le Prophète se plaignit : « Seigneur ! Ces gens refusent de croire. »
Centre International Nur
Et telle était la plainte (du Prophète) : « Seigneur ! Ces gens ne croient pas. »
Analyse mot-à-mot
waqīlihi
parole
Analyse linguistique :
et dit
Autres traductions possibles :
yārabbi
Ô Seigneur
Analyse linguistique :
Seigneur
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certes
Autres traductions possibles :
hāulāi
ceux-ci
Autres traductions possibles :
qawmun
peuple
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yu'minūna
croient
Autres traductions possibles :
