À propos de la sourate L'ouverture

Numéro

94

Nom arabe

الشرح

Versets

8

Révélation

Médinoise

Articles liés

4

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ

alam nashraḥ laka ṣadraka

Muhammad Hamidullah

N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?

Rachid Maach

N’avons-Nous pas épanoui ton cœur,

Centre International Nur

Ne t’avons-Nous pas ouvert la poitrine?

Analyse mot-à-mot

#1

alam

particule

n'est-ce pas

Analyse linguistique :

est-ce que

Autres traductions possibles :

ne
pas
est-ce que
n'est-ce pas
#2

nashraḥ

verbe

élargir

Analyse linguistique :

ouvrir

Autres traductions possibles :

élargir
expliquer
ouvrir
développer
Racine:
#3

laka

pronom

à toi

Autres traductions possibles :

à toi
pour toi
à vous
pour vous
#4

ṣadraka

nom

poitrine

Autres traductions possibles :

poitrine
cage thoracique
sein
coeur
Racine:

Article citant ce verset (1)

L'Eschatologie : Qui Sont Gog et Magog et Quel est Leur Rôle dans Notre Époque ?
L'Eschatologie : Qui Sont Gog et Magog et Quel est Leur Rôle dans Notre Époque ?

Ce verset est cité pour… rappeler, au cœur de la réflexion eschatologique du texte, que la compréhension véritable naît dans la poitrine et non dans le cerveau, et il surgit juste au moment où l’auteur oppose la réflexion humaine à l’inspiration divine; placé après l’appel à quitter l’analyse purement rationnelle, il sert de fondement spirituel qui légitime l’approche proposée: lire les signes des temps par le cœur plutôt que par des schémas froids. On l’invoque pour inviter le lecteur à se tourner vers l’inspiration que Dieu dépose en soi, pour expliquer pourquoi Gog et Magog, le Dajjâl et les grands événements exigent une écoute intérieure et non seulement des données géopolitiques, et pour offrir une assurance tranquille que, dans ces temps troublés, la vraie guidance ouvre la poitrine à la foi et à la miséricorde nécessaire pour discerner et agir.