À propos de la sourate La concertation
Numéro
42
Nom arabe
الشورى
Versets
53
Révélation
Médinoise
Articles liés
8
وَمِنْ ءَايَـٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٍ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٌ
wamin āyātihi khalqu l-samāwāti wal-arḍi wamā batha fīhimā min dābbatin wahuwa ʿalā jamʿihim idhā yashāu qadīrun
Muhammad Hamidullah
Parmi Ses preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres vivants qu'Il y a disséminés. Il a en outre le pouvoir de les réunir quand Il voudra.
Rachid Maach
L’un des signes de Sa toute-puissance est la création des cieux, de la terre et de tous les êtres qu’Il y a dispersés qu’Il pourra rassembler quand Il le voudra.
Centre International Nur
L’un de Ses Signes est la création des cieux, de la terre et de tous les êtres vivants qui y sont dispersés. Or, Il est Infiniment Capable de les réunir quand Il le voudra.
Analyse mot-à-mot
wamin
et de
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
āyātihi
ses signes
Analyse linguistique :
signe
Autres traductions possibles :
khalqu
création
Autres traductions possibles :
l-samāwāti
cieux
Autres traductions possibles :
wal-arḍi
terre
Analyse linguistique :
la terre
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
batha
répandre
Autres traductions possibles :
fīhimā
en eux
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
dābbatin
créature
Autres traductions possibles :
wahuwa
et il
Analyse linguistique :
il
Autres traductions possibles :
ʿalā
sur
Autres traductions possibles :
jamʿihim
leur rassemblement
Analyse linguistique :
rassemblement
Autres traductions possibles :
idhā
si
Analyse linguistique :
lorsque
Autres traductions possibles :
yashāu
veut
Autres traductions possibles :
qadīrun
puissant
Autres traductions possibles :
