À propos de la sourate La concertation
Numéro
42
Nom arabe
الشورى
Versets
53
Révélation
Médinoise
Articles liés
8
ٱسْتَجِيبُوا۟ لِرَبِّكُم مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۚ مَا لَكُم مِّن مَّلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٍ
is'tajībū lirabbikum min qabli an yatiya yawmun lā maradda lahu mina l-lahi mā lakum min malja-in yawma-idhin wamā lakum min nakīrin
Muhammad Hamidullah
Répondez à l'appel de votre Seigneur avant que ne vienne un jour dont Allah ne reportera jamais le terme. Ce jour-là, nul refuge pour vous et vous ne pourrez point nier (vos péchés).
Rachid Maach
Répondez à l’appel de votre Seigneur avant l’avènement d’un jour décrété par Allah que nul ne pourra repousser. Rien, ce Jour-là, ne pourra vous mettre à l’abri du châtiment et vous ne pourrez contester vos péchés.
Centre International Nur
Répondez donc à l’appel de votre Seigneur avant que n’arrive un jour qu’Allah ne différera pas. Ce jour-là, vous n’aurez point de refuge, ni d’endroit où vous dissimuler.
Analyse mot-à-mot
is'tajībū
répondez
Autres traductions possibles :
lirabbikum
votre Seigneur
Analyse linguistique :
pour
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
qabli
avant
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
yatiya
viendra
Analyse linguistique :
vient
Autres traductions possibles :
yawmun
jour
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
maradda
retour
Autres traductions possibles :
lahu
pour lui
Analyse linguistique :
lui
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Autres traductions possibles :
lakum
pour vous
Analyse linguistique :
vous
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
malja-in
refuge
Autres traductions possibles :
yawma-idhin
ce jour
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
lakum
pour vous
Analyse linguistique :
vous
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
nakīrin
châtiment
Analyse linguistique :
réprimande
Autres traductions possibles :
