À propos de la sourate La discussion

Numéro

58

Nom arabe

المجادلة

Versets

22

Révélation

Médinoise

Articles liés

3

58

كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغْلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِىٓ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌ

kataba l-lahu la-aghlibanna anā warusulī inna l-laha qawiyyun ʿazīzun

Muhammad Hamidullah

Allah a prescrit: «Assurément, Je triompherai, Moi ainsi que Mes Messagers». En vérité Allah est Fort et Puissant.

Rachid Maach

Allah a décrété : « Je triompherai assurément, ainsi que Mes Messagers. » Allah est Fort et Tout-Puissant.

Centre International Nur

Allah a décrété : « Je vaincrai (toujours), Moi et Mes Messagers. » Allah est Fort et Tout- Puissant.

Analyse mot-à-mot

#1

kataba

verbe

écrit

Analyse linguistique :

a écrit

Autres traductions possibles :

écrit
a écrit
a rédigé
a noté
Racine:
#2

l-lahu

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#3

la-aghlibanna

verbe

je vaincrai

Analyse linguistique :

je vais vaincre

Autres traductions possibles :

certainement
je vais vaincre
je vais dominer
je vais l'emporter
Racine:
#4

anā

pronom

je

Autres traductions possibles :

je
moi
j'
m'
#5

warusulī

nom

mes messagers

Analyse linguistique :

messagers

Autres traductions possibles :

messagers
envoyés
émissaires
représentants
Racine:
#6

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

en effet
certainement
vraiment
assurément
#7

l-laha

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Seigneur
Divinité
Racine:
#8

qawiyyun

adjectif

puissant

Analyse linguistique :

fort

Autres traductions possibles :

fort
puissant
vigoureux
robuste
Racine:
#9

ʿazīzun

adjectif

puissant

Autres traductions possibles :

puissant
fort
cher
honoré
Racine: