À propos de la sourate La famille de 'imran

Numéro

3

Nom arabe

آل عمران

Versets

200

Révélation

Médinoise

Articles liés

36

3
La famille de 'imran
Sourate 3 - Verset 107

وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱبْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِى رَحْمَةِ ٱللَّهِ هُمْ فِيهَا خَـٰلِدُونَ

wa-ammā alladhīna ib'yaḍḍat wujūhuhum fafī raḥmati l-lahi hum fīhā khālidūna

Muhammad Hamidullah

Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où ils demeureront éternellement.

Rachid Maach

Quant à ceux dont les visages s’éclaireront, ils seront admis au Paradis pour l’éternité.

Centre International Nur

Quant à ceux dont les visages seront rayonnants, ils seront accueillis dans la miséricorde d’Allah, où ils séjourneront à jamais.

Analyse mot-à-mot

#1

wa-ammā

particule

et

Autres traductions possibles :

et
quant
mais
en ce qui concerne
#2

alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
les
qui
les gens
Racine:
#3

ib'yaḍḍat

verbe

devenue blanche

Analyse linguistique :

blanchit

Autres traductions possibles :

blanchit
devenait blanc
blanchie
blanchissant
Racine:
#4

wujūhuhum

nom

leurs visages

Analyse linguistique :

visages

Autres traductions possibles :

visages
faces
apparences
traits
Racine:
#5

fafī

particule

dans

Analyse linguistique :

donc dans

Autres traductions possibles :

donc dans
alors dans
ainsi dans
puis dans
#6

raḥmati

nom

miséricorde

Autres traductions possibles :

miséricorde
compassion
bienveillance
pitié
Racine:
#7

l-lahi

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#8

hum

pronom

ils

Analyse linguistique :

eux

Autres traductions possibles :

eux
ils
ceux
ces
#9

fīhā

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dedans
en
à l'intérieur
dans
#10

khālidūna

adjectif

éternels

Autres traductions possibles :

éternels
immortels
perpétuels
durables
Racine: