À propos de la sourate La famille de 'imran

Numéro

3

Nom arabe

آل عمران

Versets

200

Révélation

Médinoise

Articles liés

36

3
La famille de 'imran
Sourate 3 - Verset 125

بَلَىٰٓ ۚ إِن تَصْبِرُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَـٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ ءَالَـٰفٍ مِّنَ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ

balā in taṣbirū watattaqū wayatūkum min fawrihim hādhā yum'did'kum rabbukum bikhamsati ālāfin mina l-malāikati musawwimīna

Muhammad Hamidullah

Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement, votre Seigneur vous enverra en renfort cinq mille Anges marqués distinctement.

Rachid Maach

Bien au contraire ! Ces renforts étaient amplement suffisants. Si donc, craignant Allah, vous vous montrez patients, et que vos ennemis vous attaquent sur-le-champ, votre Seigneur vous enverra cinq mille anges marqués distinctement.

Centre International Nur

Que oui ! Si vous êtes patients et pieux et que vos ennemis vous assaillent sans plus tarder, votre Seigneur vous enverra alors cinq mille Anges élus aux marques distinctes.

Analyse mot-à-mot

#1

balā

particule

oui

Autres traductions possibles :

oui
certainement
en effet
bien sûr
#2

in

particule

si

Autres traductions possibles :

si
en effet
certainement
vraiment
#3

taṣbirū

verbe

vous patiencez

Analyse linguistique :

patienter

Autres traductions possibles :

endurer
patienter
supporter
persévérer
Racine:
#4

watattaqū

verbe

et craindre

Analyse linguistique :

et vous craignez

Autres traductions possibles :

et vous craignez
et vous êtes pieux
et vous vous protégez
et vous vous préservez
Racine:
#5

wayatūkum

verbe

vous viendront

Analyse linguistique :

ils viennent

Autres traductions possibles :

et
ils viennent
ils arrivent
vous viendront
Racine:
#6

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
provenant
depuis
#7

fawrihim

nom

rapidement

Analyse linguistique :

urgence

Autres traductions possibles :

vitesse
urgence
rapidité
moment
Racine:
#8

hādhā

pronom

ceci

Analyse linguistique :

ce

Autres traductions possibles :

ce
cela
celui-ci
ceci
#9

yum'did'kum

verbe

vous aidera

Analyse linguistique :

vous aider

Autres traductions possibles :

vous étendre
vous prolonger
vous aider
vous soutenir
Racine:
#10

rabbukum

nom

votre Seigneur

Analyse linguistique :

votre seigneur

Autres traductions possibles :

votre seigneur
votre maître
votre dieu
votre créateur
Racine:
#11

bikhamsati

nom

cinq

Autres traductions possibles :

cinq
cinq unités
cinq personnes
cinq éléments
Racine:
#12

ālāfin

nom

mille

Autres traductions possibles :

mille
milliers
mille unités
mille personnes
Racine:
#13

mina

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
provenant de
#14

l-malāikati

nom

les anges

Autres traductions possibles :

les anges
les messagers
les envoyés
les créatures
Racine:
#15

musawwimīna

participe

marqués

Autres traductions possibles :

marqués
signalés
étiquetés
désignés
Racine: