À propos de la sourate La famille de 'imran
Numéro
3
Nom arabe
آل عمران
Versets
200
Révélation
Médinoise
Articles liés
36
وَمَا جَعَلَهُ ٱللَّهُ إِلَّا بُشْرَىٰ لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُم بِهِۦ ۗ وَمَا ٱلنَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَكِيمِ
wamā jaʿalahu l-lahu illā bush'rā lakum walitaṭma-inna qulūbukum bihi wamā l-naṣru illā min ʿindi l-lahi l-ʿazīzi l-ḥakīmi
Muhammad Hamidullah
Et Allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que vos cœurs s'en rassurent. La victoire ne peut venir que d'Allah, le Puissant, le Sage;
Rachid Maach
Allah n’a d’ailleurs envoyé ces renforts que comme une heureuse annonce de la victoire et un réconfort à même d’apaiser vos cœurs, la victoire dépendant uniquement du Seigneur, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.
Centre International Nur
Allah ne le fit que pour (vous annoncer) une heureuse nouvelle, afin que vos cœurs en soient rassurés. La victoire, certes, ne peut venir que d’Allah, le Tout -Puissant, le Sage.
Analyse mot-à-mot
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
jaʿalahu
l'a fait
Analyse linguistique :
fait
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
bush'rā
bonne nouvelle
Autres traductions possibles :
lakum
à vous
Autres traductions possibles :
walitaṭma-inna
pour être rassuré
Analyse linguistique :
pour
Autres traductions possibles :
qulūbukum
cœurs
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Analyse linguistique :
par
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
l-naṣru
la victoire
Autres traductions possibles :
illā
sauf
Autres traductions possibles :
min
vous faites
Analyse linguistique :
de
Autres traductions possibles :
ʿindi
près de
Analyse linguistique :
près
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
l-ʿazīzi
le puissant
Autres traductions possibles :
l-ḥakīmi
le sage
Analyse linguistique :
sage
Autres traductions possibles :
