À propos de la sourate La famille de 'imran

Numéro

3

Nom arabe

آل عمران

Versets

200

Révélation

Médinoise

Articles liés

36

3
La famille de 'imran
Sourate 3 - Verset 177

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلْكُفْرَ بِٱلْإِيمَـٰنِ لَن يَضُرُّوا۟ ٱللَّهَ شَيْـًٔا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

inna alladhīna ish'tarawū l-kuf'ra bil-īmāni lan yaḍurrū l-laha shayan walahum ʿadhābun alīmun

Muhammad Hamidullah

Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah. Et pour eux un châtiment douloureux.

Rachid Maach

Ceux qui ont préféré l’impiété à la foi ne nuiront en rien à Allah. Ils sont voués à un douloureux châtiment.

Centre International Nur

Ceux qui ont acheté la mécréance au prix de la foi ne nuiront en rien à Allah, et ils seront voués à un très douloureux supplice.

Analyse mot-à-mot

#1

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

en effet
certes
vraiment
sûrement
#2

alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
les
qui
ces
Racine:
#3

ish'tarawū

verbe

acheter

Analyse linguistique :

acheté

Autres traductions possibles :

acheté
acquis
obtenu
pris
Racine:
#4

l-kuf'ra

nom

le mécréance

Analyse linguistique :

mécréance

Autres traductions possibles :

mécréance
incrédulité
kufr
non-croyance
Racine:
#5

bil-īmāni

nom

dans la foi

Analyse linguistique :

la foi

Autres traductions possibles :

la foi
la croyance
la certitude
la conviction
Racine:
#6

lan

particule

non

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

certainement
jamais
ne
pas
#7

yaḍurrū

verbe

nuire

Autres traductions possibles :

nuire
faire du mal
blesser
endommager
Racine:
#8

l-laha

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#9

shayan

nom

chose

Autres traductions possibles :

chose
objet
affaire
élément
Racine:
#10

walahum

particule

et pour eux

Autres traductions possibles :

et
pour eux
à eux
et pour eux
#11

ʿadhābun

nom

châtiment

Autres traductions possibles :

châtiment
punition
torment
souffrance
Racine:
#12

alīmun

adjectif

douloureux

Autres traductions possibles :

douloureux
affligeant
atroce
penible
Racine: