À propos de la sourate La famille de 'imran
Numéro
3
Nom arabe
آل عمران
Versets
200
Révélation
Médinoise
Articles liés
36
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ جَآءُو بِٱلْبَيِّنَـٰتِ وَٱلزُّبُرِ وَٱلْكِتَـٰبِ ٱلْمُنِيرِ
fa-in kadhabūka faqad kudhiba rusulun min qablika jāū bil-bayināti wal-zuburi wal-kitābi l-munīri
Muhammad Hamidullah
S'ils te (Muhammad) traitent de menteur, des prophètes avant toi, ont certes été traités de menteurs. Ils étaient venus avec les preuves claires, les Psaumes et le Livre lumineux.
Rachid Maach
S’ils te traitent d’imposteur, sache que des Messagers, venus pourtant avec des preuves évidentes, les Ecritures et le Livre lumineux, ont été avant toi traités de menteurs.
Centre International Nur
S’ils te traitent de menteur, des Messagers ont été traités de même ; ils étaient venus apporter les preuves évidentes, les Psaumes et le Livre Lumineux.
Analyse mot-à-mot
fa-in
si
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
kadhabūka
t'ont menti
Autres traductions possibles :
faqad
en effet
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
kudhiba
fut rejeté
Analyse linguistique :
a été nié
Autres traductions possibles :
rusulun
messagers
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
qablika
avant toi
Analyse linguistique :
avant
Autres traductions possibles :
jāū
vinrent
Autres traductions possibles :
bil-bayināti
les preuves
Autres traductions possibles :
wal-zuburi
les livres
Analyse linguistique :
tablettes
Autres traductions possibles :
wal-kitābi
le livre
Autres traductions possibles :
l-munīri
le lumineux
Analyse linguistique :
lumineux
Autres traductions possibles :
