À propos de la sourate La famille de 'imran
Numéro
3
Nom arabe
آل عمران
Versets
200
Révélation
Médinoise
Articles liés
36
هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُۥ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ
hunālika daʿā zakariyyā rabbahu qāla rabbi hab lī min ladunka dhurriyyatan ṭayyibatan innaka samīʿu l-duʿāi
Muhammad Hamidullah
Alors, Zacharie pria son Seigneur, et dit: «O mon Seigneur, donne-moi, venant de Toi, une excellente descendance. Car Tu es Celui qui entend bien la prière».
Rachid Maach
Zacharie invoqua alors son Seigneur : « Accorde-moi Seigneur, par un effet de Ta grâce, une descendance vertueuse. Tu exauces toujours les prières ! »
Centre International Nur
Zacharie invoqua alors son Seigneur en disant : « Seigneur ! Donne-moi une bonne descendance, car c’est Toi Qui Entends Toute prière ! »
Analyse mot-à-mot
hunālika
là-bas
Autres traductions possibles :
daʿā
appela
Autres traductions possibles :
zakariyyā
Zacharie
Autres traductions possibles :
rabbahu
son Seigneur
Analyse linguistique :
Seigneur
Autres traductions possibles :
qāla
dit
Autres traductions possibles :
rabbi
Seigneur
Autres traductions possibles :
hab
donne
Autres traductions possibles :
lī
pour moi
Autres traductions possibles :
min
de
Autres traductions possibles :
ladunka
près de
Analyse linguistique :
de toi
Autres traductions possibles :
dhurriyyatan
descendance
Autres traductions possibles :
ṭayyibatan
pure
Analyse linguistique :
bonne
Autres traductions possibles :
innaka
certainement
Autres traductions possibles :
samīʿu
audient
Analyse linguistique :
entendant
Autres traductions possibles :
l-duʿāi
la prière
Analyse linguistique :
invocation
Autres traductions possibles :
