À propos de la sourate La famille de 'imran
Numéro
3
Nom arabe
آل عمران
Versets
200
Révélation
Médinoise
Articles liés
36
رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ
rabbanā innaka jāmiʿu l-nāsi liyawmin lā rayba fīhi inna l-laha lā yukh'lifu l-mīʿāda
Muhammad Hamidullah
Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a point de doute - Allah, vraiment, ne manque jamais à Sa promesse.»
Rachid Maach
Seigneur ! Tu rassembleras les hommes en un jour dont l’avènement ne fait absolument aucun doute. Allah ne manque jamais à Ses promesses. »
Centre International Nur
Seigneur ! Tu es Celui Qui va rassembler les hommes pour un jour à propos duquel il n’y a point de doute. Allah ne manque jamais à Sa promesse.
Analyse mot-à-mot
rabbanā
notre Seigneur
Analyse linguistique :
notre seigneur
Autres traductions possibles :
innaka
certainement
Autres traductions possibles :
jāmiʿu
réunissant
Analyse linguistique :
rassembleur
Autres traductions possibles :
l-nāsi
les gens
Autres traductions possibles :
liyawmin
jour
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
rayba
doute
Autres traductions possibles :
fīhi
dedans
Analyse linguistique :
dans
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Analyse linguistique :
certainement
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yukh'lifu
remplacer
Analyse linguistique :
décevoir
Autres traductions possibles :
l-mīʿāda
le rendez-vous
Analyse linguistique :
promesse
Autres traductions possibles :
