À propos de la sourate La fumée

Numéro

44

Nom arabe

الدخان

Versets

59

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَـٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

innā anzalnāhu fī laylatin mubārakatin innā kunnā mundhirīna

Muhammad Hamidullah

Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,

Rachid Maach

Nous l’avons fait descendre par une nuit bénie - Nous n’avons eu de cesse d’avertir les hommes -,

Centre International Nur

Nous l’avons fait descendre (en révélation) par une nuit bénie, et Nous Nous devions d’avertir.

Analyse mot-à-mot

#1

innā

particule

nous

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

en
nous
certes
vraiment
#2

anzalnāhu

verbe

Nous avons fait descendre

Analyse linguistique :

nous avons fait descendre

Autres traductions possibles :

nous avons fait descendre
nous avons envoyé
nous avons révélé
nous avons abattu
Racine:
#3

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#4

laylatin

nom

nuit

Autres traductions possibles :

nuit
nuitée
soir
nuitée
Racine:
#5

mubārakatin

adjectif

bénie

Autres traductions possibles :

bénie
sacrée
heureuse
favorable
Racine:
#6

innā

particule

nous

Analyse linguistique :

certes

Autres traductions possibles :

nous
en effet
certes
vraiment
#7

kunnā

verbe

nous étions

Autres traductions possibles :

nous étions
nous fûmes
nous avons été
nous sommes
Racine:
#8

mundhirīna

adjectif

avertisseurs

Analyse linguistique :

prévenants

Autres traductions possibles :

prévenants
avertisseurs
annonceurs
avertis
Racine: