À propos de la sourate La grande perte

Numéro

64

Nom arabe

التغابن

Versets

18

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

64
La grande perte
Sourate 64 - Verset 3

خَلَقَ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ

khalaqa l-samāwāti wal-arḍa bil-ḥaqi waṣawwarakum fa-aḥsana ṣuwarakum wa-ilayhi l-maṣīru

Muhammad Hamidullah

Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné votre forme et quelle belle forme Il vous a donnée! Et vers Lui est le devenir.

Rachid Maach

Il a créé les cieux et la terre selon une sagesse infinie et vous a donné la forme la plus accomplie. C’est à Lui que vous ferez tous retour.

Centre International Nur

Il créa les cieux et la terre pour une juste raison, vous a modelé dans votre forme la plus belle, et c’est vers Lui que sera le devenir.

Analyse mot-à-mot

#1

khalaqa

verbe

créa

Autres traductions possibles :

créa
fit
produisit
forma
Racine:
#2

l-samāwāti

nom

cieux

Autres traductions possibles :

cieux
cieux
cieux
cieux
Racine:
#3

wal-arḍa

nom

la terre

Autres traductions possibles :

la terre
terre
le sol
le terrain
Racine:
#4

bil-ḥaqi

préposition

avec la vérité

Analyse linguistique :

par la vérité

Autres traductions possibles :

avec la vérité
par la vérité
dans la vérité
en vérité
Racine:
#5

waṣawwarakum

verbe

vous a façonnés

Analyse linguistique :

a façonné

Autres traductions possibles :

a façonné
a modelé
a formé
a représenté
Racine:
#6

fa-aḥsana

verbe

a bien fait

Analyse linguistique :

et a bien fait

Autres traductions possibles :

et a bien fait
et a bien agi
et a bien accompli
et a bien créé
Racine:
#7

ṣuwarakum

nom

vos images

Analyse linguistique :

formes

Autres traductions possibles :

formes
images
figures
représentations
Racine:
#8

wa-ilayhi

préposition

vers lui

Analyse linguistique :

à lui

Autres traductions possibles :

et
à lui
vers lui
pour lui
#9

l-maṣīru

nom

destination

Autres traductions possibles :

destination
fin
sort
issue
Racine: