À propos de la sourate La lumière

Numéro

24

Nom arabe

النور

Versets

64

Révélation

Médinoise

Articles liés

6

وَلَوْلَا فَضْلُ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْـَٔاخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِى مَآ أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

walawlā faḍlu l-lahi ʿalaykum waraḥmatuhu fī l-dun'yā wal-ākhirati lamassakum fī mā afaḍtum fīhi ʿadhābun ʿaẓīmun

Muhammad Hamidullah

N'eussent-été la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde ici-bas comme dans l'au-delà, un énorme châtiment vous aurait touchés pour cette (calomnie) dans laquelle vous vous êtes lancés,

Rachid Maach

Sans les faveurs et la grâce d’Allah envers vous ici-bas et dans l’au-delà, un terrible châtiment vous aurait été infligé pour avoir propagé ces rumeurs.

Centre International Nur

Sans les faveurs et la grâce d’Allah envers vous, en ce bas monde et dans l’autre, un terrible supplice vous aurait atteint pour avoir donné libre cours (à la calomnie).

Analyse mot-à-mot

#1

walawlā

particule

et si

Autres traductions possibles :

et si
et sans
et sans cela
et autrement
#2

faḍlu

nom

bienfait

Autres traductions possibles :

préférence
bienfait
grâce
avantage
Racine:
#3

l-lahi

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Être suprême
Racine:
#4

ʿalaykum

préposition

sur vous

Autres traductions possibles :

sur vous
à vous
contre vous
pour vous
Racine:
#5

waraḥmatuhu

nom

et sa miséricorde

Analyse linguistique :

sa miséricorde

Autres traductions possibles :

et sa miséricorde
et miséricorde
sa miséricorde
miséricorde
Racine:
#6

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#7

l-dun'yā

nom

le monde

Autres traductions possibles :

le monde
la vie
l'existence
le bas monde
Racine:
#8

wal-ākhirati

nom

l'au-delà

Autres traductions possibles :

au-delà
l'au-delà
la fin
l'autre monde
Racine:
#9

lamassakum

verbe

toucherait

Analyse linguistique :

toucher

Autres traductions possibles :

toucher
atteindre
frapper
affecter
Racine:
#10

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#11

pronom

quoi

Autres traductions possibles :

quoi
ce que
ce
qui
#12

afaḍtum

verbe

avez-vous débordé

Analyse linguistique :

déversé

Autres traductions possibles :

déversé
afflué
écoulé
versé
Racine:
#13

fīhi

préposition

dans

Analyse linguistique :

dedans

Autres traductions possibles :

dedans
en
dans
à l'intérieur
#14

ʿadhābun

nom

châtiment

Autres traductions possibles :

châtiment
punition
torment
souffrance
Racine:
#15

ʿaẓīmun

adjectif

grande

Analyse linguistique :

énorme

Autres traductions possibles :

grand
énorme
majeur
immense
Racine: