À propos de la sourate La lumière

Numéro

24

Nom arabe

النور

Versets

64

Révélation

Médinoise

Articles liés

6

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

illā alladhīna tābū min baʿdi dhālika wa-aṣlaḥū fa-inna l-laha ghafūrun raḥīmun

Muhammad Hamidullah

à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est Pardonneur et Miséricordieux.

Rachid Maach

Quant à ceux qui se repentent et s’amendent par la suite, qu’ils sachent qu’Allah est Très Clément et Très Miséricordieux.

Centre International Nur

à moins qu’ils ne se repentent par la suite et ne s’amendent. Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.

Analyse mot-à-mot

#1

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hormis
#2

alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
les
qui
ces
Racine:
#3

tābū

verbe

se sont repentis

Analyse linguistique :

se repentir

Autres traductions possibles :

se repentir
repentir
retourner
revenir
Racine:
#4

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
depuis
#5

baʿdi

préposition

après

Autres traductions possibles :

après
derrière
ensuite
plus tard
Racine:
#6

dhālika

pronom

cela

Autres traductions possibles :

cela
ce
celui-là
cela-ci
#7

wa-aṣlaḥū

verbe

et ont corrigé

Analyse linguistique :

et ont réparé

Autres traductions possibles :

et ont réparé
et ont corrigé
et ont réconcilié
et ont amélioré
Racine:
#8

fa-inna

particule

car

Analyse linguistique :

donc

Autres traductions possibles :

donc
alors
ainsi
en effet
#9

l-laha

nom

Allah

Analyse linguistique :

Dieu

Autres traductions possibles :

Dieu
Allah
Divinité
Seigneur
Racine:
#10

ghafūrun

adjectif

pardonneur

Autres traductions possibles :

pardonneur
exempt
clément
miséricordieux
Racine:
#11

raḥīmun

adjectif

miséricordieux

Autres traductions possibles :

miséricordieux
compatissant
clément
bienveillant
Racine: