À propos de la sourate La lune

Numéro

54

Nom arabe

القمر

Versets

55

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ

akuffārukum khayrun min ulāikum am lakum barāatun fī l-zuburi

Muhammad Hamidullah

Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité pour vous?

Rachid Maach

Vos mécréants valent-ils mieux que ces gens-là ? Ou bien les Livres révélés vous ont-ils assuré quelque immunité ?

Centre International Nur

Vos mécréants seraient-ils donc meilleurs que ceux-là ? Ou bien argueriez-vous de quelque immunité vous venant des Écritures ?

Analyse mot-à-mot

#1

akuffārukum

nom

vos infidèles

Analyse linguistique :

vos incroyants

Autres traductions possibles :

vos incroyants
vos mécréants
vos infidèles
vos non-croyants
Racine:
#2

khayrun

nom

bien

Autres traductions possibles :

bien
meilleur
avantage
qualité
Racine:
#3

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
depuis
#4

ulāikum

pronom

ceux-là

Analyse linguistique :

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
ces
eux
ces gens
#5

am

particule

ou

Autres traductions possibles :

ou
ou bien
est-ce que
ou alors
#6

lakum

pronom

pour vous

Analyse linguistique :

à vous

Autres traductions possibles :

vous
à vous
pour vous
votre
#7

barāatun

nom

innocence

Autres traductions possibles :

innocence
décharge
exemption
absolution
Racine:
#8

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
par
#9

l-zuburi

nom

les livres

Analyse linguistique :

tablettes

Autres traductions possibles :

tablettes
livres
écrits
documents
Racine: