À propos de la sourate La plume

Numéro

68

Nom arabe

القلم

Versets

52

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ

noon wal-qalami wamā yasṭurūna

Muhammad Hamidullah

Nûn. Par la plume et ce qu'ils écrivent!

Rachid Maach

Noun. Par le calame et par ce qu’ils écrivent !

Centre International Nur

Nûn. Par le calame et ce qu’ils écrivent !

Analyse mot-à-mot

#1

noon

particule

Analyse linguistique :

N

Autres traductions possibles :

N
Nun
Noun
N
#2

wal-qalami

nom

le stylo

Analyse linguistique :

la plume

Autres traductions possibles :

le stylo
la plume
le crayon
l'instrument d'écriture
Racine:
#3

wamā

particule

et ce que

Autres traductions possibles :

et
et ce que
et ce qui
et ce
#4

yasṭurūna

verbe

écrivent

Autres traductions possibles :

écrivent
tracent
inscrivent
notent
Racine: