À propos de la sourate La prosternation

Numéro

32

Nom arabe

السجدة

Versets

30

Révélation

Médinoise

Articles liés

1

32
La prosternation
Sourate 32 - Verset 25

إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

inna rabbaka huwa yafṣilu baynahum yawma l-qiyāmati fīmā kānū fīhi yakhtalifūna

Muhammad Hamidullah

Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce sur quoi ils divergeaient.

Rachid Maach

Ton Seigneur tranchera assurément leurs différends le Jour de la résurrection.

Centre International Nur

C’est ton Seigneur Qui, Lui, le Jour de la Résurrection, tranchera entre eux sur tout ce qui était cause de leurs divergences.

Analyse mot-à-mot

#1

inna

particule

en effet

Analyse linguistique :

certainement

Autres traductions possibles :

en effet
certainement
vraiment
assurément
#2

rabbaka

nom

ton Seigneur

Analyse linguistique :

Seigneur

Autres traductions possibles :

Seigneur
Maître
Roi
Dieu
Racine:
#3

huwa

pronom

il

Autres traductions possibles :

il
lui
ceci
cela
#4

yafṣilu

verbe

distingue

Analyse linguistique :

sépare

Autres traductions possibles :

sépare
distingue
divise
tranche
Racine:
#5

baynahum

préposition

entre eux

Autres traductions possibles :

entre
parmi
au milieu
entre eux
Racine:
#6

yawma

nom

jour

Autres traductions possibles :

jour
journée
temps
moment
Racine:
#7

l-qiyāmati

nom

la résurrection

Analyse linguistique :

résurrection

Autres traductions possibles :

résurrection
levée
établissement
jour
Racine:
#8

fīmā

préposition

dans ce

Analyse linguistique :

dans

Autres traductions possibles :

dans
ce qui
en ce qui concerne
à propos de
#9

kānū

verbe

étaient

Autres traductions possibles :

étaient
ont été
furent
se trouvaient
Racine:
#10

fīhi

préposition

dans

Autres traductions possibles :

en
dedans
à l'intérieur
dans
#11

yakhtalifūna

verbe

ils divergent

Analyse linguistique :

diffèrent

Autres traductions possibles :

diffèrent
se distinguent
varient
se séparent
Racine: