À propos de la sourate La résurrection

Numéro

75

Nom arabe

القيامة

Versets

40

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

75
La résurrection
Sourate 75 - Verset 2

وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ

walā uq'simu bil-nafsi l-lawāmati

Muhammad Hamidullah

Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.

Rachid Maach

J’en jure par l’âme en proie aux remords !

Centre International Nur

J’en jure par l’âme prompte à se blâmer !

Analyse mot-à-mot

#1

walā

particule

et non

Autres traductions possibles :

et non
et pas
ni
sans
Racine:
#2

uq'simu

verbe

je jure

Autres traductions possibles :

je jure
je fais serment
je promets
je déclare
Racine:
#3

bil-nafsi

nom

par l'âme

Analyse linguistique :

l'âme

Autres traductions possibles :

l'âme
la personne
le soi
l'individu
Racine:
#4

l-lawāmati

nom

la blâme

Analyse linguistique :

blâme

Autres traductions possibles :

blâme
réprimande
accusation
censure
Racine: