À propos de la sourate La résurrection

Numéro

75

Nom arabe

القيامة

Versets

40

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

75
La résurrection
Sourate 75 - Verset 20

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ

kallā bal tuḥibbūna l-ʿājilata

Muhammad Hamidullah

Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,

Rachid Maach

C’est que vous êtes obnubilés par ce bas-monde

Centre International Nur

Non, vous aimez plutôt la vie fugace.

Analyse mot-à-mot

#1

kallā

particule

non

Autres traductions possibles :

non
certainement pas
absolument pas
nullement
#2

bal

particule

mais

Autres traductions possibles :

mais
au contraire
plutôt
non
#3

tuḥibbūna

verbe

vous aimez

Analyse linguistique :

aimez

Autres traductions possibles :

aimez
vous aimez
aimer
vous adorez
Racine:
#4

l-ʿājilata

nom

l'immédiate

Analyse linguistique :

l'immédiat

Autres traductions possibles :

l'immédiat
le hâtif
le rapide
l'urgence
Racine: