À propos de la sourate La résurrection

Numéro

75

Nom arabe

القيامة

Versets

40

Révélation

Médinoise

Articles liés

0

75
La résurrection
Sourate 75 - Verset 35

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ

thumma awlā laka fa-awlā

Muhammad Hamidullah

Et encore malheur à toi, malheur!

Rachid Maach

Encore une fois : « Malheur à toi, oui malheur ! »

Centre International Nur

Puis malheur à toi, sur malheur ! »

Analyse mot-à-mot

#1

thumma

adverbe

puis

Analyse linguistique :

ensuite

Autres traductions possibles :

ensuite
puis
après
alors
#2

awlā

adjectif

préférable

Analyse linguistique :

plus digne

Autres traductions possibles :

plus proche
plus digne
plus méritant
plus approprié
Racine:
#3

laka

préposition

à toi

Autres traductions possibles :

à toi
pour toi
à
pour
#4

fa-awlā

adverbe

préférence

Analyse linguistique :

alors

Autres traductions possibles :

alors
donc
ensuite
puis
Racine: