À propos de la sourate La royauté

Numéro

67

Nom arabe

الملك

Versets

30

Révélation

Médinoise

Articles liés

2

ءَأَمِنتُم مَّن فِى ٱلسَّمَآءِ أَن يَخْسِفَ بِكُمُ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا هِىَ تَمُورُ

a-amintum man fī l-samāi an yakhsifa bikumu l-arḍa fa-idhā hiya tamūru

Muhammad Hamidullah

Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et voici qu'elle tremble!

Rachid Maach

Etes-vous si sûrs que Celui qui est au ciel ne fera pas trembler et crouler la terre sous vos pieds ?

Centre International Nur

Êtes-vous donc si sûrs que Celui Qui est au ciel ne fasse pas crouler la terre sous vos pieds et ne la fasse pas trembler ?

Analyse mot-à-mot

#1

a-amintum

verbe

avez-vous cru

Autres traductions possibles :

avez-vous cru
croyez-vous
êtes-vous en sécurité
êtes-vous confiants
Racine:
#2

man

pronom relatif

qui

Autres traductions possibles :

qui
celui qui
celui
celui-là
#3

préposition

dans

Autres traductions possibles :

dans
en
à
sur
#4

l-samāi

nom

le ciel

Autres traductions possibles :

le ciel
le firmament
l'azur
le ciel supérieur
Racine:
#5

an

particule

que

Autres traductions possibles :

que
si
lorsque
comme
#6

yakhsifa

verbe

engloutir

Autres traductions possibles :

engloutir
faire disparaître
abîmer
dévorer
Racine:
#7

bikumu

préposition

avec vous

Analyse linguistique :

à vous

Autres traductions possibles :

vous
à vous
par vous
avec vous
#8

l-arḍa

nom

la terre

Autres traductions possibles :

la terre
terre
sol
terrain
Racine:
#9

fa-idhā

particule

donc

Analyse linguistique :

alors

Autres traductions possibles :

alors
donc
si
quand
#10

hiya

pronom

elle

Autres traductions possibles :

elle
cette
cela
lui
#11

tamūru

verbe

tourner

Analyse linguistique :

tremble

Autres traductions possibles :

tremble
secoue
agite
oscille
Racine: