À propos de la sourate La table servie
Numéro
5
Nom arabe
المائدة
Versets
120
Révélation
Médinoise
Articles liés
13
أَفَحُكْمَ ٱلْجَـٰهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
afaḥuk'ma l-jāhiliyati yabghūna waman aḥsanu mina l-lahi ḥuk'man liqawmin yūqinūna
Muhammad Hamidullah
Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah, en matière de jugement pour des gens qui ont une foi ferme?
Rachid Maach
Désirent-ils l’application des lois iniques en vigueur avant l’islam ? Or, est-il loi plus juste que celle d’Allah pour des hommes qui croient avec certitude ?
Centre International Nur
Serait-ce donc le jugement de l’ère préislamique qu’ils souhaitent ? Est-il meilleur juge qu’Allah pour des gens fermes dans leur foi ?
Analyse mot-à-mot
afaḥuk'ma
jugement
Autres traductions possibles :
l-jāhiliyati
l'ignorance
Analyse linguistique :
ignorance
Autres traductions possibles :
yabghūna
ils désirent
Analyse linguistique :
cherchent
Autres traductions possibles :
waman
et quiconque
Analyse linguistique :
qui
Autres traductions possibles :
aḥsanu
meilleur
Autres traductions possibles :
mina
de
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
ḥuk'man
jugement
Autres traductions possibles :
liqawmin
pour un peuple
Analyse linguistique :
peuple
Autres traductions possibles :
yūqinūna
croient
Analyse linguistique :
sont convaincus
Autres traductions possibles :
