À propos de la sourate La table servie

Numéro

5

Nom arabe

المائدة

Versets

120

Révélation

Médinoise

Articles liés

13

5
La table servie
Sourate 5 - Verset 78

لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنۢ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ ۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوا۟ وَّكَانُوا۟ يَعْتَدُونَ

luʿina alladhīna kafarū min banī is'rāīla ʿalā lisāni dāwūda waʿīsā ib'ni maryama dhālika bimā ʿaṣaw wakānū yaʿtadūna

Muhammad Hamidullah

Ceux des Enfants d'Israël qui n'avaient pas cru ont été maudits par la bouche de David et de Jésus fils de Marie, parce qu'ils désobéissaient et transgressaient.

Rachid Maach

Pour prix de leur désobéissance et de leur transgression de la loi, ceux des fils d’Israël qui ont rejeté la foi ont été maudits par la bouche de David et de Jésus, fils de Marie.

Centre International Nur

Maudits par la bouche de David et de Jésus fils de Marie furent les mécréants parmi les Enfants d’Israël. Cela, en raison de leur rébellion et leur transgression.

Analyse mot-à-mot

#1

luʿina

verbe

maudit

Autres traductions possibles :

maudit
imprécation
damné
réprouvé
Racine:
#2

alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
les
qui
ces
Racine:
#3

kafarū

verbe

ils ont mécru

Analyse linguistique :

ont mécru

Autres traductions possibles :

ont mécru
ont renié
ont refusé
ont rejeté
Racine:
#4

min

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
à partir de
provenant de
#5

banī

nom

enfants

Autres traductions possibles :

enfants
fils
descendants
famille
Racine:
#6

is'rāīla

nom propre

Israël

Autres traductions possibles :

Israël
Israëlites
Enfants d'Israël
Descendants d'Israël
#7

ʿalā

préposition

sur

Autres traductions possibles :

sur
au-dessus
contre
à
#8

lisāni

nom

langue

Autres traductions possibles :

langue
parole
voix
discours
Racine:
#9

dāwūda

nom propre

David

Autres traductions possibles :

David
Dawoud
Dawid
Davi
#10

waʿīsā

nom propre

Jésus

Autres traductions possibles :

Jésus
Issa
Isa
Christ
#11

ib'ni

nom

fils

Autres traductions possibles :

fils
enfant
descendant
procréation
Racine:
#12

maryama

nom propre

Marie

Autres traductions possibles :

Marie
Mariam
Maryam
Meryem
#13

dhālika

pronom démonstratif

cela

Autres traductions possibles :

cela
ceci
celui-là
celui-ci
#14

bimā

préposition

par

Analyse linguistique :

à cause de

Autres traductions possibles :

par
avec
à cause de
pour
#15

ʿaṣaw

verbe

ils désobéirent

Analyse linguistique :

désobéir

Autres traductions possibles :

désobéir
avoir désobéi
être désobéissant
transgresser
Racine:
#16

wakānū

verbe

et ils étaient

Analyse linguistique :

étaient

Autres traductions possibles :

étaient
furent
se trouvaient
existaient
Racine:
#17

yaʿtadūna

verbe

agresseurs

Analyse linguistique :

agresser

Autres traductions possibles :

agresser
transgresser
dépasser
enfreindre
Racine: