À propos de la sourate La table servie
Numéro
5
Nom arabe
المائدة
Versets
120
Révélation
Médinoise
Articles liés
13
تَرَىٰ كَثِيرًا مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِى ٱلْعَذَابِ هُمْ خَـٰلِدُونَ
tarā kathīran min'hum yatawallawna alladhīna kafarū labi'sa mā qaddamat lahum anfusuhum an sakhiṭa l-lahu ʿalayhim wafī l-ʿadhābi hum khālidūna
Muhammad Hamidullah
Tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mécréants. Comme est mauvais, certes, ce que leurs âmes ont préparé, pour eux-mêmes, de sorte qu'ils ont encouru le courroux d'Allah, et c'est dans le supplice qu'ils éterniseront.
Rachid Maach
Tu vois nombre d’entre eux s’allier aux mécréants. Bien mauvais choix par lequel ils se sont attirés la colère d’Allah et qui leur vaudra un châtiment éternel dans l’au-delà.
Centre International Nur
Tu vois bon nombre d’entre eux se rallier aux mécréants. Quelle mauvaise option ils se sont dictée à eux-mêmes pour s’exposer à la colère d’Allah ! Et dans le supplice, certes, ils seront éternellement plongés.
Analyse mot-à-mot
tarā
voir
Autres traductions possibles :
kathīran
beaucoup
Autres traductions possibles :
min'hum
d'eux
Autres traductions possibles :
yatawallawna
se détourner
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
kafarū
ont renié
Analyse linguistique :
ont mécru
Autres traductions possibles :
labi'sa
quel mauvais
Analyse linguistique :
détestable
Autres traductions possibles :
mā
quoi
Analyse linguistique :
ce que
Autres traductions possibles :
qaddamat
ont présenté
Analyse linguistique :
a présenté
Autres traductions possibles :
lahum
à eux
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
anfusuhum
leurs âmes
Analyse linguistique :
âmes
Autres traductions possibles :
an
que
Autres traductions possibles :
sakhiṭa
mécontent
Analyse linguistique :
s'est fâché
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Autres traductions possibles :
ʿalayhim
sur eux
Autres traductions possibles :
wafī
vos femmes
Analyse linguistique :
dans
Autres traductions possibles :
l-ʿadhābi
le
Analyse linguistique :
châtiment
Autres traductions possibles :
hum
ils
Analyse linguistique :
eux
Autres traductions possibles :
khālidūna
éternels
Autres traductions possibles :
