À propos de la sourate La table servie
Numéro
5
Nom arabe
المائدة
Versets
120
Révélation
Médinoise
Articles liés
13
وَكُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَـٰلًا طَيِّبًا ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ٱلَّذِىٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤْمِنُونَ
wakulū mimmā razaqakumu l-lahu ḥalālan ṭayyiban wa-ittaqū l-laha alladhī antum bihi mu'minūna
Muhammad Hamidullah
Et mangez de ce qu'Allah vous a attribué de licite et de bon. Craignez Allah, en qui vous avez foi.
Rachid Maach
Mangez des nourritures pures et saines qu’Allah vous a dispensées. Et craignez Allah en qui vous croyez.
Centre International Nur
Mangez de ce qu’Allah a dispensé pour vous de Ses biens licites et purs. Et craignez Allah en Qui vous croyez.
Analyse mot-à-mot
wakulū
et mangez
Autres traductions possibles :
mimmā
de ce que
Autres traductions possibles :
razaqakumu
vous a donné
Analyse linguistique :
donne
Autres traductions possibles :
l-lahu
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
ḥalālan
licite
Autres traductions possibles :
ṭayyiban
bon
Autres traductions possibles :
wa-ittaqū
craignez
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
alladhī
qui
Autres traductions possibles :
antum
vous
Autres traductions possibles :
bihi
par lui
Analyse linguistique :
par
Autres traductions possibles :
mu'minūna
croyants
Autres traductions possibles :
