À propos de la sourate La vache
Numéro
2
Nom arabe
البقرة
Versets
286
Révélation
Médinoise
Articles liés
90
بَدِيعُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
badīʿu l-samāwāti wal-arḍi wa-idhā qaḍā amran fa-innamā yaqūlu lahu kun fayakūnu
Muhammad Hamidullah
Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu'Il décide une chose, Il dit seulement: «Sois», et elle est aussitôt.
Rachid Maach
Créateur - sans modèle préalable - des cieux et de la terre, il Lui suffit, lorsqu’Il décrète une chose, de dire « Sois », et celle-ci s’accomplit.
Centre International Nur
Créateur Originel des cieux et de la terre, Qui lorsqu’Il décrète une chose dit simplement « Sois » et cette chose est.
Analyse mot-à-mot
badīʿu
créateur
Autres traductions possibles :
l-samāwāti
cieux
Autres traductions possibles :
wal-arḍi
la terre
Autres traductions possibles :
wa-idhā
et quand
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
qaḍā
décret
Autres traductions possibles :
amran
affaire
Autres traductions possibles :
fa-innamā
donc
Autres traductions possibles :
yaqūlu
dit
Autres traductions possibles :
lahu
pour lui
Analyse linguistique :
lui
Autres traductions possibles :
kun
sois
Autres traductions possibles :
fayakūnu
sera
Analyse linguistique :
être
Autres traductions possibles :
Article citant ce verset (1)

Ce verset est cité pour ancrer ici la certitude que la parole divine est créatrice et immédiate, évoquée dans le chapitre où l’on médite sur la puissance du « kun », le « sois » qui fait advenir; il surgit au cœur du discours sur la parole comme remède et méthode face aux tumultes et à la négativité imposés par Iblis, pour inviter chacun à devenir la parole de Dieu, à prononcer la vérité qui restaure équilibre et sérénité. Il est appelé pour légitimer l’idée que la vraie parole n’est pas informative seulement mais ontologique, qu’elle ouvre l’éternité dans le temps et donne autorité au Khalifa sur la création; son rôle spirituel est de servir de fondement à l’éthique du verbe — guérir, unir, transformer les épreuves en tremplins — et de contrecarrer la science acquise détournée, en rappelant que la création obéit au commandement divin, instant et salvateur.
