À propos de la sourate La vache

Numéro

2

Nom arabe

البقرة

Versets

286

Révélation

Médinoise

Articles liés

90

وَلَنَبْلُوَنَّكُم بِشَىْءٍ مِّنَ ٱلْخَوْفِ وَٱلْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ ٱلْأَمْوَٰلِ وَٱلْأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِ ۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّـٰبِرِينَ

walanabluwannakum bishayin mina l-khawfi wal-jūʿi wanaqṣin mina l-amwāli wal-anfusi wal-thamarāti wabashiri l-ṣābirīna

Muhammad Hamidullah

Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution de biens, de personnes et de fruits. Et fais la bonne annonce aux endurants,

Rachid Maach

Nous allons vous éprouver quelque peu par la peur, la faim, l’appauvrissement, des pertes en vies humaines et une diminution des récoltes. Fais donc heureuse annonce à ceux qui font preuve de constance,

Centre International Nur

Nous vous mettrons à l’épreuve par un peu de peur, de faim, de manque de biens, de pertes de vies humaines et de fruits récoltés. Annonce donc l’heureuse nouvelle à ceux qui sont patients (à la peine).

Analyse mot-à-mot

#1

walanabluwannakum

pronom

éprouver

Analyse linguistique :

nous

Autres traductions possibles :

et
nous
éprouverons
vous
Racine:
#2

bishayin

nom

chose

Autres traductions possibles :

chose
objet
élément
affaire
Racine:
#3

mina

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
dans
à partir de
#4

l-khawfi

nom

la peur

Autres traductions possibles :

la peur
la crainte
l'effroi
l'angoisse
Racine:
#5

wal-jūʿi

nom

la faim

Autres traductions possibles :

la faim
la privation
la pénurie
la soif
Racine:
#6

wanaqṣin

nom

manque

Autres traductions possibles :

manque
déficit
perte
diminution
Racine:
#7

mina

préposition

de

Autres traductions possibles :

de
parmi
dans
à partir de
#8

l-amwāli

nom

les biens

Analyse linguistique :

richesses

Autres traductions possibles :

richesses
biens
avoirs
ressources
Racine:
#9

wal-anfusi

nom

les âmes

Autres traductions possibles :

les âmes
les personnes
les vies
les êtres
Racine:
#10

wal-thamarāti

nom

les fruits

Analyse linguistique :

fruits

Autres traductions possibles :

fruits
produits
récoltes
productions
Racine:
#11

wabashiri

verbe

annoncer

Analyse linguistique :

et annonce

Autres traductions possibles :

et annonce
et réjouis
et porte
et informe
Racine:
#12

l-ṣābirīna

nom

les patients

Autres traductions possibles :

les patients
les endurants
les persévérants
les tolérants
Racine: