À propos de la sourate La vache
Numéro
2
Nom arabe
البقرة
Versets
286
Révélation
Médinoise
Articles liés
90
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلضَّلَـٰلَةَ بِٱلْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَـٰرَتُهُمْ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ
ulāika alladhīna ish'tarawū l-ḍalālata bil-hudā famā rabiḥat tijāratuhum wamā kānū muh'tadīna
Muhammad Hamidullah
Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce n'a point profité. Et ils ne sont pas sur la bonne voie.
Rachid Maach
Voilà ceux qui ont préféré, au droit chemin, la voie de l’égarement et qui courent à leur perte pour ce choix inconséquent.
Centre International Nur
Ce sont ceux-là qui ont troqué la juste voie contre l’égarement. Leur commerce alors n’a point prospéré et ils n’ont pas su trouver le droit chemin.
Analyse mot-à-mot
ulāika
ceux-là
Analyse linguistique :
ceux
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
ish'tarawū
acheter
Analyse linguistique :
acheté
Autres traductions possibles :
l-ḍalālata
égarement
Autres traductions possibles :
bil-hudā
guidance
Analyse linguistique :
la guidance
Autres traductions possibles :
famā
alors
Analyse linguistique :
donc
Autres traductions possibles :
rabiḥat
gagné
Autres traductions possibles :
tijāratuhum
commerce
Autres traductions possibles :
wamā
et ce que
Analyse linguistique :
et
Autres traductions possibles :
kānū
étaient
Autres traductions possibles :
muh'tadīna
guidés
Autres traductions possibles :
