À propos de la sourate La vache

Numéro

2

Nom arabe

البقرة

Versets

286

Révélation

Médinoise

Articles liés

90

وَمَثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ كَمَثَلِ ٱلَّذِى يَنْعِقُ بِمَا لَا يَسْمَعُ إِلَّا دُعَآءً وَنِدَآءً ۚ صُمٌّۢ بُكْمٌ عُمْىٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ

wamathalu alladhīna kafarū kamathali alladhī yanʿiqu bimā lā yasmaʿu illā duʿāan wanidāan ṣummun buk'mun ʿum'yun fahum lā yaʿqilūna

Muhammad Hamidullah

Les mécréants ressemblent à [du bétail] auquel on crie et qui entend seulement appel et voix confus. Sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent point.

Rachid Maach

Les impies sont à l’image d’un troupeau que le berger dirige à grands cris, mais qui n’entend que voix confuses et sons indistincts. Sourds, muets, aveugles, ils ne comprennent rien.

Centre International Nur

Les mécréants sont tel ce troupeau que l’on hèle, qui n’entend qu’appels indistincts et vagues injonctions. Sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent point.

Analyse mot-à-mot

#1

wamathalu

conjonction

exemple

Analyse linguistique :

et

Autres traductions possibles :

et
exemple
similitude
comparaison
Racine:
#2

alladhīna

pronom

ceux

Autres traductions possibles :

ceux
les
qui
lesquels
Racine:
#3

kafarū

verbe

ils ont mécru

Analyse linguistique :

ont mécru

Autres traductions possibles :

ont mécru
ont renié
ont refusé
ont rejeté
Racine:
#4

kamathali

préposition

comme exemple

Analyse linguistique :

comme

Autres traductions possibles :

comme
tel
pareil
semblable
Racine:
#5

alladhī

pronom

celui

Autres traductions possibles :

celui
qui
celui qui
celui-là
Racine:
#6

yanʿiqu

verbe

crie

Autres traductions possibles :

crie
appelle
hurle
vocifère
Racine:
#7

bimā

préposition

par

Autres traductions possibles :

par
avec
dans
au moyen de
#8

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#9

yasmaʿu

verbe

entend

Autres traductions possibles :

entend
écoute
perçoit
ouït
Racine:
#10

illā

particule

sauf

Autres traductions possibles :

sauf
excepté
à part
hormis
#11

duʿāan

nom

invocation

Autres traductions possibles :

invocation
appel
prière
supplication
Racine:
#12

wanidāan

nom

appel

Autres traductions possibles :

appel
cri
invocation
réclamation
Racine:
#13

ṣummun

adjectif

sourd

Autres traductions possibles :

sourd
muet
insensible
silencieux
Racine:
#14

buk'mun

adjectif

muet

Autres traductions possibles :

muet
silencieux
sans voix
inexpressif
Racine:
#15

ʿum'yun

nom

aveugle

Analyse linguistique :

cécité

Autres traductions possibles :

aveuglement
cécité
obscurité
ignorance
Racine:
#16

fahum

adverbe

ils

Analyse linguistique :

donc

Autres traductions possibles :

donc
alors
ainsi
par conséquent
#17

particule

non

Autres traductions possibles :

non
pas
aucun
nul
Racine:
#18

yaʿqilūna

verbe

comprennent

Autres traductions possibles :

comprennent
entendent
raisonnent
perçoivent
Racine: