À propos de la sourate La vache
Numéro
2
Nom arabe
البقرة
Versets
286
Révélation
Médinoise
Articles liés
90
وَقَـٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَـٰتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ
waqātilū fī sabīli l-lahi alladhīna yuqātilūnakum walā taʿtadū inna l-laha lā yuḥibbu l-muʿ'tadīna
Muhammad Hamidullah
Combattez dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. Certes, Allah n'aime pas les transgresseurs!
Rachid Maach
Combattez pour la cause d’Allah ceux qui vous combattent, sans toutefois transgresser. Allah, en vérité, n’aime pas ceux qui transgressent Ses interdits.
Centre International Nur
Combattez pour la cause d’Allah (dans le chemin d’Allah) ceux qui vous combattent et ne transgressez point, car Allah n’aime pas les transgresseurs.
Analyse mot-à-mot
waqātilū
les agressifs
Analyse linguistique :
et combattez
Autres traductions possibles :
fī
dans
Autres traductions possibles :
sabīli
chemin
Analyse linguistique :
voie
Autres traductions possibles :
l-lahi
Allah
Autres traductions possibles :
alladhīna
ceux
Autres traductions possibles :
yuqātilūnakum
vous attaquent
Analyse linguistique :
combattent
Autres traductions possibles :
walā
et non
Autres traductions possibles :
taʿtadū
agresser
Analyse linguistique :
dépasser
Autres traductions possibles :
inna
en effet
Autres traductions possibles :
l-laha
Allah
Analyse linguistique :
Dieu
Autres traductions possibles :
lā
non
Autres traductions possibles :
yuḥibbu
aime
Autres traductions possibles :
l-muʿ'tadīna
les agresseurs
Analyse linguistique :
agresseurs
Autres traductions possibles :
