À propos de la sourate La vache

Numéro

2

Nom arabe

البقرة

Versets

286

Révélation

Médinoise

Articles liés

90

أُو۟لَـٰٓئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا۟ ۚ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ

ulāika lahum naṣībun mimmā kasabū wal-lahu sarīʿu l-ḥisābi

Muhammad Hamidullah

Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est prompt à faire rendre compte.

Rachid Maach

Ceux-là obtiendront la récompense méritée de leurs œuvres. Allah est prompt dans Ses comptes.

Centre International Nur

Ceux-là auront une part conforme à leurs œuvres acquises, car Allah est prompt à dresser les comptes.

Analyse mot-à-mot

#1

ulāika

pronom

ceux-là

Autres traductions possibles :

ceux-là
ces
eux
ces gens
#2

lahum

pronom

à eux

Autres traductions possibles :

à eux
pour eux
leur
à leur
#3

naṣībun

nom

part

Autres traductions possibles :

part
portion
partie
quota
Racine:
#4

mimmā

préposition

de ce qui

Autres traductions possibles :

de ce qui
de ce que
de
parmi
#5

kasabū

verbe

acquis

Autres traductions possibles :

acquis
gagné
obtenu
réalisé
Racine:
#6

wal-lahu

nom propre

et Allah

Analyse linguistique :

Allah

Autres traductions possibles :

et
Allah
Dieu
le
Racine:
#7

sarīʿu

adjectif

rapide

Autres traductions possibles :

rapide
prompt
diligent
vif
Racine:
#8

l-ḥisābi

nom

le compte

Analyse linguistique :

calcul

Autres traductions possibles :

calcul
comptabilité
règlement
évaluation
Racine: