À propos de la sourate La vache
Numéro
2
Nom arabe
البقرة
Versets
286
Révélation
Médinoise
Articles liés
90
ٱلشَّيْطَـٰنُ يَعِدُكُمُ ٱلْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُم بِٱلْفَحْشَآءِ ۖ وَٱللَّهُ يَعِدُكُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا ۗ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
al-shayṭānu yaʿidukumu l-faqra wayamurukum bil-faḥshāi wal-lahu yaʿidukum maghfiratan min'hu wafaḍlan wal-lahu wāsiʿun ʿalīmun
Muhammad Hamidullah
Le Diable vous fait craindre l'indigence et vous commande des actions honteuses; tandis qu'Allah vous promet pardon et faveur venant de Lui. La grâce d'Allah est immense et Il est Omniscient.
Rachid Maach
Satan vous fait craindre la pauvreté et vous incite à commettre le péché, tandis qu’Allah vous promet Son pardon et Ses faveurs. Les faveurs et la science d’Allah sont infinies.
Centre International Nur
Satan vous promet la pauvreté et vous ordonne la dépravation ; Allah vous promet le pardon par Sa grâce. Et Allah est Immense et Omniscient.
Analyse mot-à-mot
al-shayṭānu
le diable
Autres traductions possibles :
yaʿidukumu
vous promet
Autres traductions possibles :
l-faqra
la pauvreté
Autres traductions possibles :
wayamurukum
vous ordonne
Analyse linguistique :
vous
Autres traductions possibles :
bil-faḥshāi
la débauche
Autres traductions possibles :
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
yaʿidukum
vous promet
Autres traductions possibles :
maghfiratan
pardon
Autres traductions possibles :
min'hu
de lui
Autres traductions possibles :
wafaḍlan
et une grâce
Analyse linguistique :
faveur
Autres traductions possibles :
wal-lahu
et Allah
Analyse linguistique :
Allah
Autres traductions possibles :
wāsiʿun
vaste
Autres traductions possibles :
ʿalīmun
savoir
Analyse linguistique :
savant
Autres traductions possibles :
